El Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación habilita a los traductores para que puedan firmar traducciones en las que la lengua de origen o la de destino sea el español.
En Eurotranslations no solo hacemos traducciones juradas a todos los idiomas habilitados por el Ministerio, sino que también gestionamos traducciones oficiales entre idiomas distintos al español. Entre nuestras traducciones juradas más habituales se encuentran contratos, certificados de nacimiento, certificados de penales, certificados de matrimonio, certificados de defunción, testamentos, escrituras de propiedad, escrituras de compraventa, facturas, memorias anuales, certificados para adopción, certificados académicos, CV, etc.
¿Para qué se necesita una traducción jurada? Las traducciones juradas son generalmente necesarias en los procedimientos legales, procedimientos frente a la agencia tributaria, actos notariales, centros de estudios oficiales o universidades, etc. Pídenos presupuesto aquí
Las traducciones simples abarcan todo tipo de textos y lenguajes especializados como traducciones turísticas, periodísticas, comerciales, publicitarias, jurídicas, legales, agroalimentarias, biosanitarias, científico-técnicas, etc.
En Eurotranslations, contamos con especialistas de todos los campos y en todos los idiomas. Somos especialistas en traducciones de notas de prensa, folletos hoteleros, contratos, textos legales, manuales internos de empresa, memorias anuales, páginas web, directivas europeas, actas, contratos, términos y condiciones, entre otros. Pídenos presupuesto aquí
El proceso de revisión y adaptación se lleva a cabo a varios niveles. Por un lado se asegura que el estilo de la traducción sea fluido, claro, consistente y adaptado a la audiencia, y por otro lado que refleje con precisión el texto del idioma de origen. Debe ser consistente con las reglas de gramática, puntuación y ortografía del idioma de destino. Se revisa la terminología utilizada y su coherencia en todo el texto. Finalmente se revisan las cuestiones relacionadas con el diseño y el formato.
- Traducción de páginas web
- Traducción de folletos
- Traducción de menús
- Traducción de destinos y lugares turísticos
- Traducción de eventos, guías, rutas, etc.
+ 20
años de experiencia
+50
idiomas traducidos
+50 Mill
de palabras traducidas
La familia va creciendo año tras año. Si te gustaría formar parte de nuestro equipo, no tienes más que hacer click abajo y enviarnos tu CV. Y si te ajustas al perfil que necesitamos te llamaremos, así nos conocemos.
No dudes en seguirnos, allí podrás estar enterado de todas las novedades, seminarios y descuentos que hagamos. Déjanos tu me gusta y forma parte de la familia.
Ahora lo hacemos casi todo online, hasta las traducciones juradas que te mandamos firmadas digitalmente por correo electrónico. Aun así, si necesitas vernos, pídenos cita previa y te atenderemos encantados en nuestras oficinas de Palma de Mallorca.
Horario
Lunes a Jueves: 9 – 18 horas
Viernes: 9 - 14 horas
Envíanos un correo